湖北推广联盟

Hi, 请登录

龟虽寿原文及翻译(神龟虽寿全诗翻译赏析)

龟虽寿,犹有竟时;

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥jì伏枥lì,志在千里;

烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;

养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

诗人告诉我们,不必羡慕神龟的长寿、神蛇的通灵,生命的意义不在于简单地“活着”,而在于奋发有为。衰老的骏马,还有奔驰千里的志向;年迈志士,尚有未曾泯灭的雄心。有了这种老当益壮、自强不息的意志,就可以谱写出人生的华美乐章。而寿命长短,并不只是被动地由上天安排;身心和悦,就可以益寿延年。诗中所体现的乐观向上精神,历久而弥新。

注释

选自《曹操集》(中华书局2012年版)。这首诗是《步出夏门行》四章中的最后一章。曹操,字孟德,沛国谯qiáo(今安徽毫州)人,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家。竟:终结,这里指死去。腾蛇:传说中一种能腾云驾雾的神蛇。骥:骏马,好马。枥:马槽。烈士:有气节有壮志的人。盈缩:这里指人寿命的长短。养怡:指调养身心曹操诗歌,保持心情愉悦。怡,愉快。永年:长寿。

写作背景

此诗约作于公元208年初,曹操平定乌桓huán叛乱、消灭袁绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。此时,已经53岁的曹操不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨。

内容主旨

这是一首富有哲理的抒怀言志诗。本诗慷慨大气,表现了诗人老当益壮、自强不息的意志,显示出锐意进取、乐观向上的精神。

译文

神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。这四句以神龟、腾蛇为喻,托物起兴,兴中有理,以神龟和腾蛇为喻,说明人的寿命是有限的,世间万物都不是永恒存在的,生老病死是大自然的根本规律。新陈代谢一词是生物的基本的生物特征之一,而非自然。年老的骏马虽然伏在马槽旁曹操诗歌,他的雄心壮志仍驰骋千里。有气节有壮志的人到了晚年,奋发思进的心也永

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【全网营销】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论